Show more

Read more

View product

Systemy kontroli dostępu

Drag

Blog

Terminologia i skróty w branży ANPR – Część III

Autor:

Miklós Horváth

8 minut czytania
license plate recognition vs number plate recognition
W poprzedniej części terminologii ANPR mogliście przeczytać o terminach fotograficznych stosowanych w ANPR oraz o żargonie transportowym używanym w ANPR. W tej części możecie zapoznać się z różnicami w pisowni i terminologii między angielskim amerykańskim a brytyjskim w rozpoznawaniu tablic rejestracyjnych.

Angielski amerykański – angielski brytyjski – angielski międzynarodowy: różnice w użyciu słów i pisowni

Czy wiedzieliście, że „number plates” w amerykańskim angielskim nazywa się „license plates”? Dlatego gdy zwracacie się do firmy ze swoim rozwiązaniem automatycznego rozpoznawania tablic rejestracyjnych (ANPR), najprawdopodobniej uniosą brew. Ale dlaczego istnieje ta różnica, skoro „number plate” i „license plate” znaczą to samo?

Oprócz Wielkiej Brytanii, wiele krajów, takich jak RPA, Australia i Indie, które kiedyś były częścią Imperium Brytyjskiego, używa angielskiego brytyjskiego. Ponadto w krajach, w których angielski jest nauczany w szkołach jako język obcy, przeważa tendencja do preferowania brytyjskiej odmiany. Z drugiej strony, większość mediów w języku angielskim – od seriali telewizyjnych po teksty piosenek – oznacza codzienną ekspozycję na amerykańską odmianę angielskiego. Niektóre różnice słownictwa istotne dla ANPR przedstawiono w poniższym wykresie.

Tabela 1: Różnice leksykalne w odmianach angielskiego w terminach związanych z ANPR


Gdy ustawiasz sprawdzanie pisowni podczas pisania dokumentu, musisz wybrać język sprawdzania. Na liście znajduje się wiele odmian angielskiego – od angielskiego australijskiego po angielski z Zimbabwe – ponieważ istnieje wiele różnic w pisowni. Zobacz tabelę poniżej, aby poznać niektóre różnice ortograficzne między angielskim amerykańskim a brytyjskim.

USUK
-ense – as in license-ence – as in licence
-er – as in kilometer-re – as in kilometre
-ize – as in recognize-ise – as in recognise
-og – as in analog-ogue – as in analogue
-or – as in harbor-our – as in harbour

Tabela 2: Niektóre różnice w pisowni między angielskim amerykańskim a brytyjskim

Angielski międzynarodowy: brytyjski czy amerykański?

Przy różnych standardach i konwencjach, jak użytkownicy internetu i copywriterzy wiedzą, którego angielskiego użyć? Arkusze stylu radzą pisarzom: gdy zaczniesz używać amerykańskiej pisowni, trzymaj się jej. To samo dotyczy pisowni brytyjskiej. Na drukowanej stronie nie wygląda dobrze, gdy w tym samym tekście pojawiają się alternatywne pisownie – np. centre i center. Sprawia to niechlujne wrażenie. Z drugiej strony, wyszukiwarki podobno automatycznie uwzględniają warianty pisowni dowolnego wyszukiwanego słowa – nawet poprawiają błędy ortograficzne.

Wniosek: przeglądając sieć, nie można się pomylić – jako autor najlepiej jest być konsekwentnym.

Kultura targów, portale społecznościowe, czasopisma, firmy

Różnice regionalne zacierają się na międzynarodowych wydarzeniach, takich jak targi i wystawy, które funkcjonują jako główne sceny komunikacji dla interesariuszy branży ANPR.

Grupy dyskusyjne, takie jak ITS na LinkedIn, tworzą wspólną terminologię, służącą jako język branżowy. Obecność firmy w mediach społecznościowych, na przykład profil i aktualizacje Adaptive Recognition na LinkedIn, wiele mówią o rozwijającej się technologii firmy oraz o jej obecności na międzynarodowych targach branżowych. Wiadomości technologiczne publikowane w czasopismach są również kanałem komunikacji. Chociaż wydawca ma siedzibę w Wielkiej Brytanii, magazyn Intertraffic World, na przykład, preferuje termin ALPR zamiast ANPR.

Wniosek

Podsumowując, terminologia branżowa rozwija się organicznie poprzez wystawy, fora internetowe i publikacje, jak również kanały komunikacji korporacyjnej.

Na zakończenie tego artykułu sugerujemy odwiedzenie poprzednich artykułów z tej serii i przetestowanie swojej wiedzy na temat skrótów ANPR w poniższej tabeli."

SkrótPełna nazwaWyjaśnienie dla osób niebędących ekspertami
AIDAutomatic Incident DetectionAnaliza wideo do identyfikacji zdarzeń drogowych
AVIAutomatic Vehicle IdentificationInna nazwa ANPR
ALPRAutomatic License Plate Recognition
Automated License Plate Recognition
Technologia do odczytu tablic rejestracyjnych pojazdów, nazywanych number plates w Wielkiej Brytanii i license plates w USA
ANPRAutomatic Number Plate Recognition
Automated Number Plate Recognition
Technologia do odczytu tablic rejestracyjnych pojazdów, nazywanych number plates w Wielkiej Brytanii i license plates w USA
ANPR cameraAutomatic Number Plate Recognition camera
Automated Number Plate Recognition camera
Kamera specjalnie zaprojektowana do rozpoznawania tablic, rejestrowania tablic i obrazów
APIApplication Programming InterfaceNarzędzia do tworzenia oprogramowania aplikacyjnego, które ułatwiają rozwój programu komputerowego poprzez dostarczenie wszystkich bloków konstrukcyjnych
CCTV cameraClosed-Circuit Television CameraZnane również jako nadzór wideo. Należy zauważyć, że kamery CCTV nie są zaprojektowane do ANPR, dlatego statyczne obrazy i wideo z CCTV będą gorsze niż te produkowane przez kamery LPR
DVRDigital Video RecorderObecnie termin ten opisuje aplikacje komputerowe – a nie samodzielne urządzeniaWyjaśnienie dla osób niebędących ekspertami
ETCElectronic Toll CollectionSystem, w którym opłaty za korzystanie z dróg (road pricing) są płacone/odbierane bez użycia gotówkiMenu, przyciski i ikony, za pomocą których użytkownicy mogą kontrolować działanie urządzenia lub systemu
FPSFrame Per SecondIle klatek wideo jest rejestrowanych w ciągu sekundyMiędzynarodowy standard wskazujący wodoodporność i odporność na kurz, np. kamera o poziomie ochrony IP67
GPSGlobal Positioning SystemW ANPR zwykle odnosi się do lokalizacji punktu pomiarowego zidentyfikowanego współrzędnymi
GUIGraphical User InterfaceMenu, przyciski i ikony, za pomocą których użytkownicy mogą kontrolować działanie urządzenia lub systemu 
IPInternational Protection Marking or Ingress Protection MarkingMiędzynarodowy standard wskazujący wodoodporność i odporność na kurz, np. kamera o poziomie ochrony IP67
IPInternet ProtocolZobacz „IP kamera” poniżej
IP cameraInternet Protocol CameraKamera zdalnie dostępna przez sieć komputerową i Internet. Termin ten zazwyczaj opisuje kamery monitoringu lub kamerki internetowe, ale wiele kamer LPR jest obecnie zaprojektowanych także do pracy w sieci web.
IRInfra-RedW ANPR ten typ niewidzialnego światła poprawia obrazowanie bez rozpraszania kierowców
ITSIntelligent Transportation System
Intelligent Transport System
Inteligentny sposób zarządzania transportem i ruchem dla bezpieczniejszego i bardziej skoordynowanego korzystania z sieci transportowych
LPRLicense Plate Recognition (rozpoznawanie tablic rejestracyjnych)Technologia do odczytu tablic rejestracyjnych pojazdów, nazywanych number plates w Wielkiej Brytanii i license plates w USA
LPR cameraLicense Plate Recognition cameraKamera zaprojektowana specjalnie do rozpoznawania tablic
OBEOn-Board EquipmentUrządzenie w pojeździe do komunikacji z systemami poboru opłat: sposób identyfikacji pojazdu
OBUOnboard UnitUrządzenie w pojeździe do komunikacji z systemami poboru opłat: sposób identyfikacji pojazdu
OCROptical Character RecognitionTechnologia komputerowa do odczytu fizycznych liter i cyfr i przekształcania ich w dane cyfrowe"
PoEPower over EthernetPojedynczy kabel do zapewnienia zarówno połączenia danych, jak i zasilania elektrycznego
RFIDRadio Frequency IdentificationW kontekście zarządzania ruchem jest to rodzaj pasywnego bezprzewodowego chipu dostępnego zdalnie do identyfikacji pojazdu
SDKSoftware Development KitNarzędzia umożliwiające tworzenie aplikacji opartych na oprogramowaniu
VMSVariable Message SignNazywany również elektronicznym znakiem wiadomości, wyświetla komunikaty tekstowe dla kierowców, np. „Pracownicy budowlani przed Tobą”
VMSVideo Management System
Video Management Software
Video Management Server
Zbiera i przechowuje wideo z kamer i innych źródeł oraz udostępnia je dla aplikacji
VPRVehicle Plate RecognitionTechnologia do odczytu tablic rejestracyjnych pojazdów, nazywanych number plates w Wielkiej Brytanii i license plates w USA
WIMWeigh-In-Motion
Weighing-In-Motion
Czujniki wbudowane w nawierzchnię drogi do pomiaru masy na oś przejeżdżających pojazdów"

Tabela 3: Skróty powszechnie stosowane w branży ANPR

Masz pytania lub zapytania? Jesteśmy tu, aby wspierać cię na każdym kroku:"


Adaptive Recognition horizontal logo 2024
NASZE REFERENCJE

Nie wierz tylko na słowo – zobacz dowody. Poznaj nasze projekty referencyjne i studia przypadków, które pokazują, jak Adaptive Recognition dostarcza wyjątkowe rezultaty.

Nasze zasoby

Od tych, którzy widzą wyzwania jako szanse i codziennie na nowo definiują niemożliwe

WSPARCIE

Studia przypadków
Follow Adaptive Recognition